• 0 

    我国86版电视剧《西游记》在缅甸播出受追捧

         中国驻缅甸大使馆的官方微博近日发布消息称,1986年摄制完成的中国电视剧《西游记》自12 日起在缅甸私营的天网电视台旗下的9频道播出,一天两集,中文原声缅语字幕。86版《西游记》孙悟空的扮演者六小龄童在东南亚有着极高的知名度

        dragon70232

  • 0 

    我国86版电视剧《西游记》在缅甸播出受追捧

    中国驻缅甸大使馆的官方微博近日发布消息称,1986年摄制完成的中国电视剧《西游记》自12日起在缅甸私营的天网电视台旗下的9频道播出,一天两集,中文原声缅语字幕。86版《西游记》孙悟空的扮演者六小龄童在东南亚有着极高的知名度

        dragon70232

  • 0 

    86版《西游记》"猪八戒媳妇"近照曝光

    此贴已被管理员屏蔽!

        dragon70232

  • 0 

    86版《西游记》将明年在尼泊尔播出

               中新社加德满都10月21日电(记者符永康)尼泊尔阿尼哥协会主席施雷斯塔21日在首都加德满都透露,该协会正在组织翻译中国知名电视剧《西游记》(1986年版),计划于2015年在尼泊尔播出。

      《西游记》塑造了家喻户晓的孙悟空形象,而尼泊尔民众则普遍崇敬“神猴”哈奴曼,人们认为两者具有相似之处。在印度史诗中,哈奴曼拥有4张脸和8只手,能腾云驾雾,为解救阿逾陀国王子罗摩之妻悉多,一度与罗刹恶魔大战,是扶善惩恶的化身。

      曾在中国留学的施雷斯塔不久前告诉中新社记者,目前该剧的翻译工作已接近尾声。“孙悟空与阿努曼有不少相似的地方,容易让人产生联想,相信《西游记》一定会受到尼泊尔民众的欢迎和喜爱。”另据报道,孙悟空的扮演者六小龄童今年还曾在北京应邀出席尼泊尔驻华使馆交流活动。

      作为尼泊尔对华友好组织,阿尼哥协会由400多位从中国留学归国的会员组成。在21日开幕的“跨喜马拉雅民间对话会”上,施雷斯塔说:“阿尼哥协会的许多成员会讲中文,我们希望在尼中文化交流与合作中发挥更大作用。”

      此次“跨喜马拉雅民间对话会”由中国民间组织国际交流促进会、尼泊尔阿尼哥协会与中国驻尼大使馆主办,旨在为两国民间组织及各界人士搭建交流平台。当天,中国民间组织国际交流促进会还与阿尼哥协会启动了长期合作项目。

      尼泊尔副总统贾阿出席对话会指出,尼中不仅在地理上相邻,而且在文化上也有许多共同点。“得知中国的民间组织对尼泊尔感兴趣,我很高兴。感谢中国各界对尼泊尔经济文化和社会发展的支持。”(完)

      原标题: 86版《西游记》将明年在尼泊尔播出

      稿源:人民网

        杰西卡

  • 0 

        杰西卡

  • 0 

    《西游记》学术研讨会在并举行

                (记者李强)10月19日,2014年 《西游记》学术研讨会暨第十一届《西游记》论坛在太原举行,来自全国10多个省、市、自治区的《西游记》研究方面的专家、学者共60余人出席。

      本次研讨会主题是“西游记与中国梦”,先后举办了报告会、书画展、书画笔会、签名赠书等公益活动,《西游记》研究领域的专家教授杨兆清、宋殿兴、姜恿、霍万善等从不同角度作了精彩演讲。研讨会将对进一步弘扬中华民族传统文化,拓展《西游记》研究视野,实施《西游记》万里行计划,弘扬丝绸之路文化产生积极作用。

        杰西卡

  • 0 

    文学特色

          《西游记》是我国文学史上一部最杰出的充满奇思异想的神魔小说。作者吴承恩运用浪漫主义手法,翱翔着无比丰富的想象的翅膀,描绘了一个色彩缤纷、神奇瑰丽的幻想世界,创造了一系列妙趣横生、引人入胜的神话故事,成功地塑造了孙悟空这个超凡入圣的理想化的英雄形象。在奇幻世界中曲折地反映出世态人情和世俗情怀,表现了鲜活的人间智慧,具有丰满的现实血肉和浓郁的生活气息。《西游记》以它独特的思想和艺术魅力,把读者带进了美丽的艺术殿堂,感受其艺术魅力。
          《西游记》的艺术特色,可以用两个字来概括,一是幻,一是趣;而不是一般的幻,是奇幻,不是一般的趣,是奇趣。小说通过大胆丰富的艺术想象,引人入胜的故事情节,创造出一个神奇绚丽的神话世界。《西游记》的艺术想象奇特,丰富、大胆,在古今小说作品中罕有其匹的。孙悟空活动的世界近于童话的幻境,十分有趣,而且在这个世界上,有各种各样稀奇有趣的妖怪,真是千奇百怪,丰富多彩。浪漫的幻想,源于现实生活,在奇幻的描写中折射出世态人情。《西游记》的人物,情节,场面,乃至所用的法宝,武器,都极尽幻化之能事,但却都是凝聚着现实生活的体验而来,都能在奇幻中透出生活气息,折射出世态人情,让读者能够理解,乐于接受。

        小K

  • 0 

    新野猴戏

    新野猴戏,距今已有二千多年的历史。孙悟空
    新野的猴戏历史悠久,源远流长。在这里做过县令的吴承恩也对这猴戏无比钟爱。
    据清康熙五十一年《新野县志》和乾隆十九年《新野县志》记载:吴承恩,贡士,安徽桐城人,嘉靖三十五年(公元1556年-1557年)任新野知县。
    《新野县志》、《名宦卷》中称其“赋性明敏,清慎自持,革吏弊,禁游民,修理学校,表扬贞节,刑清政举,吏畏民怀……”
    吴承恩在任新野知县的#两年中,不仅德绩兼优,对新野的民间艺术研究也颇深。
    《西游记》第一回中刻画孙悟空的前身——仙石的形态,就是以新野现存的汉议事台为背景。仙石的通体三维尺寸与汉议事台的尺寸完全相同,可见吴承恩对新野的人情风貌多么熟悉。
    吴承恩在任期间,深居简从,处处留心,耳濡目染了新野县的民俗风情,尤其对新野的传统民间艺术猴戏更是入耳入脑,了如指掌。
    不仅如此,《西游记》中大量地运用了新野的方言,如新野人称“饺子”为“扁食”,称动物“不安静”为“骨冗”等,此类方言在《西游记》中比比皆是,足见吴承恩对新野的民间习俗了解之深。
    也许,因为有了他对新野猴戏细致入微的观察,有了新野猴戏中活龙活现的猴子情态,才有了神话力作《西游记》中招人喜爱的猴王形象。

        小K

  • 0 

    故事来源

          玄奘游学取经经历记录在《大唐西域记》,该游记主要记录了各国。新版《西游记》新版《西游记》国名、地理形势、幅员广狭、都邑大小、国王、族姓、宫室、农业、物产、货币、食物、衣饰、语言、文字、礼仪、兵刑、风俗以及佛教圣迹、寺数、僧数、大小乘教流行情况等内容,没有故事,神话故事是后人模仿佛教寓言故事创作的。玄奘游学取经经历简单如下:
          612年,玄奘13岁,破格以沙弥身分录入僧籍,居净土寺。隋末玄奘西游大乱,从兄西去长安,然后逾剑阁而抵蜀都。622年,23岁,与商人结侣,经三峡至荆州,北转相州和赵州,足迹及于半个中国。沿途既讲且学,质难问疑,探索不止,最后入于长安。在这里,玄奘继续多方参学。
          629年,(李世民登基第三年)30岁,玄奘陈表出国,在高昌王和突厥叶护可汗的大力赞助下,玄奘艰难地通过了中亚地区,进入北印度境,渡印度河,经呾叉始罗,至迦湿弥罗,在这里参学两年。随后至磔迦国(旁遮普西部)、那仆底国、阇烂达国(贾朗达尔)、曲女城……633年,34岁,到达王舍城,入那烂陀寺。玄奘在那烂陀寺被推为十大德之一,地位尊崇,待遇优厚。他着重听戒贤三藏讲《瑜伽师地论》,旁及瑜伽行派的其它论著和有部、中观诸派的代表,前后历时5年。

        小K

  • 0 

        老号

  • 首页 上一页 下一页 尾页   第1页/共2页 

发表新帖

本吧信息

吧主:

小吧主:共 0
吧务:共 0
目录: 内地电视剧

企业会员 我要推广更多>>